Гіпогриф

Гіпогриф - в міфології європейського середньовіччя, бажаючи позначити неможливість або невідповідність, Вергілій говорить про спробу схрестити коня і грифа. Чотирма століттями пізніше його коментатор Сервий стверджує, що грифи або грифони - це тварини, у яких передня частина тулуба орлина, а задня - левова. Щоб підкріпити своє твердження, він додає, що вони ненавидять коней. З часом вислів «Jungentur jam grypes eguis» ( «схрещувати грифів з кіньми») стало приказкою; на початку шістнадцятого століття Людовіко Аріосто згадав його і придумав гиппогрифа. П'єтро Мікеллі зауважує, що гіпогриф більш гармонійне створення, навіть ніж крилатий Пегас.
У «Несамовитому Роланда» (IV, 18) дано докладний опис гиппогрифа, немов би призначалося для підручника фантастичною зоології:
  автор енциклопедії Александрова Анастасія
"Чи не примарний під магом кінь - кобилою
На світло народжений, батьком був його гриф;
У батька він птахом був ширококрилі, -
У батька був попереду: як той, настирливий;
Все інше, як у матки, було,
І називався кінь той - гіпогриф.
Рифейских гір межі славні ними,
Далеко за морями крижаними "
(Переклад А.І.Курошевой)
Цікаво що за Рифейские гори маються на увазі, що не Ріпейскіе чи гори в міфології слов'ян, де знаходився світлий Ірій, адже гори ті як відомо охороняв грифон ...
       Перша згадка цього дивного тваринного оманливе випадкове (II, 37): «У Рони лицаря побачив я, що зупинився крилатого коня».
В інших октавах описано здивування при вигляді летить коня:
Дивиться - хазяйська сім'я, в мить
Втекти, - хто в дверях, хто біля вікна, -
Неначе на комету иль затемнення,
Дивиться в небо, вражена.
І бачить діва судне явленье,
І вірить лише насилу очам вона:
Кінь, бачить, в повітрі летить крилатий;
Їм править вершник, одягнений у лати. 
( Переклад Курошевой)
  автор енциклопедії Александрова Анастасія
Чи не примарний під магом кінь - кобилою
На світло народжений, батьком був його гриф;
У батька він птахом був ширококрилі, -
У батька був попереду: як той, настирливий;
Все інше, як у матки, було,
І називався кінь той - гіпогриф.
Рифейских гір межі славні ними,
Далеко за морями крижаними *
(Переклад А.І.Курошевой)